仰望
词语解释
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
英look up at;
⒉ 敬仰而有所期望。
英respectfully seek guidance or help from; look up to;
引证解释
⒈ 抬头向上看。
引清 刘献廷 《广阳杂记》卷二:“夜来峰顶大雪,亟出屋后仰望。自 香炉峰 以上皆为雪覆,如银堆砌。”
王统照 《号声》:“我仰望黑空中闪缀的星光,默默地想着。”
⒉ 敬仰期望。
引《孟子·离娄下》:“良人者,所仰望而终身也。”
《续资治通鉴·元武宗至大元年》:“陛下纵不自爱,独不思祖宗付托之重,天下仰望之切乎?”
陈毅 《延安宝塔歌》:“高耸入云端,塔顶指方向。红日照白雪,万众齐仰望。”
⒊ 犹言企及,盼望达到。
引宋 王栐 《燕翼诒谋录》卷一:“艺祖皇帝 深知此理者也,岂 汉、唐 所可仰望哉!”
《初刻拍案惊奇》卷九:“那 杏园 中花卉之奇,亭榭之好,诸贵人家所不能仰望。”
国语辞典
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
引《史记·卷二八·封禅书》:「百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与胡髯号。」
反俯看 俯瞰 俯视
⒉ 仰慕。
引《三国演义·第一四回》:「然朝廷播越,新还京师,远近仰望,以冀一朝之安。」
《西游记·第三〇回》:「一则不孤他仰望之心,二来也不负我远来之意。」
⒊ 比喻依靠、依托。
引《孟子·离娄下》:「良人者,所仰望而终身也。」
《三国演义·第七八回》:「汉室久已衰微,殿下功德巍巍,生灵仰望。」
英语to look up at, to look up to sb hopefully
德语zu jmdm. aufblicken (V), zu jmdm. aufsehen (V)
法语lever les yeux vers, regarder qqn avec espoir
分字解释
※ "仰望"的意思解释、仰望是什么意思由求知网汉语词典查词提供。
造句
1.并不是有多少的忧伤需要发泄,也不是有多少的惆怅需要沉淀,我只是想,我的爱情历史纪念碑矗立在那儿,我想要让风沙磨平那些受伤的印痕,我想远远仰望它,看它什么时候轰然倒塌。
2.仰望蓝天大多有白云衬托,那些变幻莫测的云,或流动,或停驻,有意无意地为蓝天添了装饰;平视蓝天则是无边无际的素面,满眼都湛蓝或者蔚蓝的颜色。在这样的时刻,除了纯净和安祥,你简直再找不到适合的词语来刻画。
3.你面若桃花,身材苗条,性情温柔,如鹤立鸡群,更弥足珍贵了;无数双眼睛仰望着你。
4.什么是幸福?幸福是果园里果农望着压满枝头果实的满脸喜色,幸福是教室里莘莘学子憧憬未来的动人笑脸,幸福是实验室里科学又有新发现时的舒展眉头,幸福是领奖台上运动员仰望国旗冉冉升起时的莹莹泪光。幸福是奋斗的结晶,勤劳的丰碑。
5.我走到室外,置身在漫天飞舞的雪花中,在白色的琼楼玉宇间,仰望着天空飘落的雪花,手伸出来,接住落下的雪花,我仔细地观察了雪花的样子,整朵雪花呈六边形,它的花纹伸展得非常整齐,像树杈分开的样子。
6.雪花儿飘飘,我抬头仰望天空,雪花正像一片片羽毛飘落下来。雪花飘到同学们的头上,变成了闪闪发亮的小银帽;雪花飘到蘑菇亭里,石蘑菇仿佛有了生命,跳起舞来。
7.鞭炮声响彻云霄,我仰望夜空,仿佛是一个姹紫嫣红的大花园,绽开了一张张金黄,银白,淡紫,粉红的花伞,五彩缤纷的烟花如同水晶石般靓丽夺目,色彩斑斓的焰火好似彩绸般绚丽多姿,美不胜收。
8.你也会有人妒忌你仰望太高贬低的只有自己。林夕
9.抬头仰望,但见陡峭的崖壁,形态各异,千变万化,有的似城垣,有的似门阙,有的似人物造型,有的似动物形状,横看侧看,妙趣横生,观之,叹之,不由得令人感叹大自然的鬼斧神工之力,竟能塑造出如此奇妙的形貌来。
10.仰望着天空飘落的雪花,手伸出来,接住落下的雪花,我仔细地观察了雪花的样子,整朵雪花呈六边形,它的花纹伸展得非常整齐,像树杈分开的样子。
相关词语
- shī wàng失望
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- xìn yǎng信仰
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- jī wàng几望
- wàng chén望尘
- shuò wàng朔望
- chéng wàng承望
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- wàng yuǎn xíng望远行
- sī wàng思望
- wàng wàng望望
- wàng yuè望月
- wàng yáng望洋
- wàng xìng望幸
- yuàn wàng怨望
- yǎng qǐ仰企
- huáng gōng wàng黄公望
- wàng yè望夜
- wàng huò望获
- zhī yǎng祗仰
- rè wàng热望